整形した日本語(要旨) 政策を決めるのはその国の指導者だ。人びとはいつでも指導者の思いどおりに動かされる。やり方は簡単だ――自分たちが攻撃されていると知らせ、平和主義者を「愛国心がない」「国を危険にさらす」と非難すればよい。どんな国でも同じだ。 英語(要点) “The people can always be brought to the bidding of the leaders.” (中略)要は「攻撃されている」と言い、平和主義者を「不忠だ」「国を危険にさらす」と貶めればよい、という趣旨です。出典:G.M. Gilbert, Nuremberg Diary (1947), pp.278–279。SnopesWikipedia ※この語りはしばしばネットで脚色・改変されますが、原典は上記書籍の該当箇所です。信頼できるファクトチェックも同旨を確認しています。reuters.com